The Epilogue of The Man of Law's Tale
The reaction of Chaucer's Host to the Man
of Law's tale has become one of the most controversial acts of literary
criticism on record; not only its accuracy but its very existence has been challenged,
defended, compromised over, and ignored. As part of the Man of Law's
Epilogue, the Host's comment stands at the epicenter of what has been
called "the greatest textual dilemma" in a work whose textual
difficulty has produced a veritable industry of editing and commentary on
editing. The dilemma itself can be defined by a series of paradoxes
produced by the same scholarly techniques it ultimately defies: the
Epilogue is attested by a large number of manuscripts (thirty-five), but
not by the two most authoritative, Ellesmere and Hengwrt;
it contains the kind of interruption familiar to readers from the
boisterous tale-telling of Fragment I, but the interrupter is variously
identified as the Summoner (six manuscripts), the
Squire (twenty-eight manuscripts), and the Shipman (one manuscript); this
figure describes himself in terms unmistakably echoed in a later tale
("my joly body"), but the phrase seems to suggest a fourth possible
speaker--a woman. Furthermore, the tale in which the locution is repeated
belongs to the Shipman, the least attested of the three speakers. Maura Nolan, “’Acquiteth yow now’: Textual Contradiction and Legal
Discourse in the Man of Law’s Introduction,” in The Letter of the Law: Legal Practice and Literary Production in
Medieval England, ed. Steiner & Barrington (2002), 139
Owre Hoost
upon his stiropes stood anon,
And seyde, "Goode men, herkeneth
everych on!
This was a thrifty tale for the nones!
Sir Parisshe Prest,"
quod he, "for Goddes bones,
Telle us a tale, as was thi forward yore.
I se wel that ye lerned men in lore
Can moche good, by Goddes dignitee!"
The Parson him answerde, "Benedicite!
What eyleth the man, so synfully
to swere?"
Oure Host answerde, "O Jankin,
be ye there?
I smelle a Lollere in
the wynd," quod he.
"Now! goode
men," quod oure Hoste,
"herkeneth me;
Abydeth, for Goddes
digne passioun,
For we schal han a predicacioun;
This Lollere heer wil prechen us somwhat."
"Nay, by my fader soule,
that schal he nat!"
Seyde the [Shipman], "Heer schal he nat
preche;
He schal no gospel glosen
here ne teche.
We leven alle in the grete God," quod he;
"He wolde sowen som difficulte,
Or springen cokkel in
our clene corn.
And therfore, Hoost, I warne thee biforn,
My joly body schal a
tale telle,
And I schal clynken you
so mery a belle,
That I schal waken al this compaignie.
But it schal not ben of philosophie,
Ne phislyas, ne termes queinte of lawe.
Ther is but litel
Latyn in my mawe!"