Excerpts from the Bel Ami’s speech
in the Romance of the Rose (13th
c.)
Bel Ami paraphrases a
husband:
He
who wants to take a poor wife must undertake to feed her, clothe her, and put
shoes on her feet. And if he thinks that he can improve his situation by taking
a very rich wife, he will find her so proud and haughty, so overweening and
arrogant, that he will again have great torment to endure her. And if, in
addition, she is beautiful, everybody will run after her, pursue her and do her
honor; they will come to blows, will work, struggle, battle, and exert
themselves to serve her; and they all will surround her, beg her, try to get
her favor, covet her, and carryon until in the end they will have her, for a
tower beseiged on all sides can hardly escape being
taken.
If, on the other hand, she is ugly,
she wants to please everybody; and how could anyone guard something that
everyone makes war against or who wants
all those who see her? If he takes up war against the whole world, he
cannot live on earth. (8579-99; cp. WB Prol 248-66)
Again, those who marry have a very dangerous custom,
one so ill-arranged that it occurs to me as a
very great wonder. I don't know where this folly comes from, except from raging
lunacy. I see that a man who buys a
horse is never so foolish as to put up any money if he does not see the
horse unclothed, no matter how well it may have been covered. He looks the
horse over everywhere and tries it out. But he takes a wife without trying her out, and she is never unclothed, not on
account of gain or loss, solace or discomfort, but for no other reason
than that she may not be displeasing before she is married. Then, when she sees
things accomplished, she shows her malice for the first time; then appears
every vice that she has; and then, when it will do him no good to repent, she
makes the fool aware of her ways. I know quite certainly that, no matter how prudently his wife acts, there is no
man, unless he is a fool, who does not repent when he feels himself married.
(8661-86; cp.WB Prol 283-92)
from Guilluame de Lorris
and Jean de Meun, The
Romance of the Rose, trans. Charles Dahlberg (Princeton, 1983)