THE BEATITUDES: OLD, MIDDLE, AND MODERN ENGLISH VERSIONS

 

 

& he untynde hys muš & lęrde hyo. & cwęš  Eadige synde ža gastliche žearfan, foržan hyora is heofena riche.  Eadige syndde ža lyšan, for-žan že hyo eoržan agunnen.  Eadige sind ža že nu wepeš, for-žan že hyo beoš gefrefrede.  Eadiga synd ža že rihtwysnissa hingreš & žirsteš , for-žam že hyo beoš gefellede.  Eadige synd ža mild-heortan, for-žan že hyo mildheortnyssa begytaš. Eadige synd ža clęn-heortan, for-žan že hyo god geseoš.  Eadige synd ža sibsume, for-žan že hyo beoš godes bearn genemnde.  Eadiga synd ža že hehtnysse žoliaš for rihtwisnysse, for-žam že heora is heofena riche.  Eadiga synde ge žanne hyo weregieš eow & ehtaš eow & seggeš yfell ongean eow leogende for me.  Geblissiaš & gefageniaš  for-žan že eower mede is mychel on heofenum.  Swa hyo ehtan ša witegan že beforen eow węren.

                                                                   Anglo-Saxon NT, Xe

 

 

 

And he, openynge his mouthe, tau3te to hem, sayinge, Blessid be the pore in spirit, for the Kingdam in heuenes is heren.  Blessid be mylde men, for thei shuln welde the eerthe.  Blessid be thei that mournen, for thei shuln be comfortid.  Blessed be thei that hungren and thristen ri3twisnesse, for thei shuln ben fulfillid.  Blessid be mercyful men, for thei shuln gete mercye. Blessid be thei that ben of clene herte, for thei shuln see God.  Blessid be pesible men. for thei shuln be clepid the sonys of God.  Blessid be thei that suffren persecucioun for ri3twisnesse, for the kyngdam of heuenes is herun. 3ee shulen be blessid, when men shulen curse 3ou, and shulen pursue 3ou, and shulen say al yuel a3eins 3ou lee 3ing, for me.  Ioye 3ee withyn forth, and glade  3ee, without forth, for 3oure meede is plenteuouse in heuenes; forsothe so thei han pursued also prophetes that weren before you.

                                                                   Wyclif Bible, c.1380?

 

 

 

 

          And he opened his mouth, and taught them, saying, Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.  Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.  Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.  Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.  Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.  Bleesed are the pure in heart: for they shall see God.  Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.  Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.  Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.  Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

                                                                   King James Bible, 1611